Tradurre letteratura cinese

traduzione cinese
Volete cimentarvi con la traduzione di racconti e poesie di autori cinesi? E’ in uscita la prima rivista di letteratura cinese in lingua italiana pubblicata in Cina dalla casa editrice di Renmin wenxue (Letteratura del Popolo): la rivista, che avrà cadenza annuale, sarà acquistabile in rete, avrà diffusione sull’intero territorio della Repubblica popolare di Cina e sarà distribuita agli Istituti Confucio in Italia e a tutti gli enti interessati. Il primo numero sarà dedicato alle “nuove voci”: le poesie e i racconti selezionati sono di autori mai tradotti prima d’ora in Italia. Vorremmo quindi invitarvi a partecipare a questa entusiasmante avventura, cimentandovi nella traduzione integrale di uno o più racconti e/o poesie.
Per ulteriori informazioni cliccate qui.
Per scaricare i testi da tradurre, cliccate sui link sottostanti:
1) Xichen 《洗尘》 di Di An 笛安;
2) Tiexue xinge 《铁血信鸽》di Lu Min 鲁敏;
3) Sei poesie di Sun Lei 孙磊