从穆明的故事看中国的过去与未来

中国的古老传统与神经语言编程、人工智能和机器人学领域的创新紧密结合。这就是穆明在她的《涂色世界》(Colora il mondo)一书中所叙述的故事,这是作者在意大利的第一本选集,由“未来小说”(Future Fiction)用两种语言(中文-意大利文)出版。她用突破性的发现构建了一种科幻戏剧性,能够将我们的感官转变为与我们迄今为止所经历的不同的东西,但又与过去紧密相连。

在这部书所包含的故事中,穆明以极具可信的科学理论为基础,将人物虚构成我们这个时代的一面镜子,让我们探索和窥见世界的另一种真相。

米兰比科卡大学中文专业教师Alessandra Pezza、作家兼《宣言》(Il Manifesto)的记者Simone Pieranni、作家兼“未来小说”(Future Fiction)的编辑Francesco Verso,将于4月8日星期四下午5时30分在孔子学院YouTube频道举行会议,讨论该书。

本次会议由米兰国立大学孔子学院与“未来小说”和当代亚洲研究中心合作举办。

 

关于作者

穆明,本名顾从云,1988年出生,科幻作家、程序员。她从2016年开始写短篇和小说。她的故事曾在众多网络论坛、文集和杂志上发表。曾获豆瓣阅读征文大赛、未来科幻大师奖、华语科幻星云奖、银河奖等多个奖项。

 

与会嘉宾

Alessandra Pezza,米兰比科卡大学的研究员和中文讲师。她也是米兰比科卡大学常设翻译工作室的成员。她曾翻译过多篇短篇小说,被刊登在《Caratteri》杂志和《Internazionale》杂志上,并与人合译了老马的短篇小说集(Atmosphere libri,2018)。他目前正在翻译金庸的《射雕英雄传》(La leggenda del cacciatore di aquile)(第一卷将于2021年由Mondadori出版)。

Simone Pieranni,记者,2006年至2014年在中国生活。他在北京创办了中国档案通讯社(China Files),《宣言》的主编,他在《L’Espresso》上有一个每周专栏。《红镜–我们的未来由中国书写》(Red Mirror.Il nostro futuro si scrive in Cina) (Laterza, 2020)的作者,该书也被翻译成了法语和西班牙语。

Francesco Verso 是一位科幻小说作家和编辑。曾两次获得乌拉尼亚奖,他的小说在意大利、美国、英国和中国均有出版,包括:《人类解毒剂》(Antidoti umani)、《电子娃娃》(e-Doll)、《莉维多》(Livido)、《血手》(Bloodbusters)、《步行者:第一卷》( I Pulldogs)和《步行者:第二卷》(No/Mad/Land)。自2014年以来,他一直在运作 “未来小说 ”这个多元文化项目。在这个项目上,他用10种语言和25个不同的国家翻译出版了世界上最好的科幻小说。

日期
08/04/2021 - 17:30